 
English version bellow :))))
I love you... I guess. I already cannot live without you. Why ?

Là-bas
Cette nuit est douce et suave car tu es là,
Même au bout du bout du monde
Une petite lumière est allumée et brille pour moi
Et me renvoie tes éclairs de feu…
Tes ors qui se fondent sur des oranges
Et des rouges flamboyants encore si vifs, si présents…
Le rouge de tes souvenirs, cet écueil quotidien
Qui te replonge sans cesse dans les fantasmes de ton passé.
Cette nuit est froide et glaciale, elle annonce l’hiver.
Le soleil s’est perdu sur l’horizon emportant ses couleurs avec toi.
T’emportant avec lui dans sa course quotidienne pour la vie.
Tu m’étais apparue tel un mirage et tu es partie dans sa nuit.
Bon Jovi atténue un peu ma solitude
Mais sa voix reste triste et lointaine comme un écho,
Comme s’il comprenait ma peine et ne voulait pas la contrarier,
Juste la distraire, la comprendre, l’accompagner.
Tu es là, je le sais puisque j’ai entendu ton rire, déjà de nombreusesfois.
Tu es là mais soudain je frisonne et trésaille tellement j’ai froid.
Froid et peur, car mon Peter à moi avait encore plus peur que moi,
De la vie et des choses que l’on ne maîtrise pas,
De toutes les ombres que l’on porte sur soi…
Oui bien plus peur que moi et bien plus peur que toi !
Toi vers qui je tends heure après heure,
Toi qui est venu me traquer jusque chez moi,
Toi qui a déjà vu poindre le lendemain, même là-bas…
Cette nuit, je ne dors pas.

Over there
This night is soft and suave because you are there,
Even at the end of the end of the world
A small light is lighted and shines for me
And returns me your flashes of fire.
Your gold's which are based on blazing oranges
And reds still so sharp, so present.
Red of your memories, this daily shelf
Which you dive again unceasingly in the phantasms of your past.
This night is cold and icy, it warns Winter time.
The sun was lost at the horizon carrying its colors with you.
Carrying with him in its daily race for the life.
You appeared a such mirage and you left in his night.
Bon Jovi attenuates a little my loneliness
But its voice remains sad and remote like an echo,
As if he understood my sorrow and did not want it to oppose,
Just distract it, understand it, come back slowly with it.
You are there, I know it since I heard your laughter,
Already so many times.
You are there but suddenly I have cold.
Cold and fear, because my Peter was still more afraid than me,
Of the life and the things that we cannot control,
Of all the shades that we carry on each of us.
Yes, much more fear than me and much more fear than you!
You towards which I tighten hour after hour,
You who came to track me until at home,
You who already saw stinging the following day, even over there.
This night, I do not sleep.
So let me kiss your heart
victorya_Casanova
|